Every year I ask myself, “why do I participate in this Pagan fertility festival? I don’t even believe in those gods.” But this is the culture I live in, and all the other kids are dancing around the Beltane fires, so mine do too.
This year a new twist occurred. The Easter Bunny arrived on schedule, but instead of hiding the plastic eggs herself, she dropped them off for Tigger to deal with. Now that she’s 12, Tig feels far more Young Adult than she did at 11. Not only did she do most of the egg hiding, but she didn’t take advantage of her foreknowledge to grab all the eggs in the morning. Little Bit was both gratified to be the one to find all the eggs and saddened that her sister now eschews as so-elementary-school some of her favorite activities.
Later, Little Bit asked me “Mom, do some people do other special things on Easter, besides looking for eggs and candy and stuff?”
“Well, yeah, it’s a Christian holiday…one of the most important ones. They go to church.”
“What’s the holiday about?”
“Um, well, it’s when Jesus died. Christmas is when Jesus was born, Easter is when he died.”
Little Bit looked confused. “If he died, why is it a holiday?”
(Oh great, now I’m supposed to explain crucifixion, death, resurrection and salvation? Isn’t there a Christianity Explained for Heathen Children web site or something? I’d rather talk about where babies come from.)
“Welllll, Christians believe that Jesus died to save them. And that they get to go to heaven because he died. So they’re thanking him, I guess.”
Little Bit still looked confused. “Being a Christian sounds very complicated.”
“Yes, I guess it is.”
After the egg hunt, Tigger and Technogeek celebrated Easter by attending Sakura-con, an anime convention. Think Star Trek dorks dressed in Mr. Spock ears, only at this convention they are dressed like Japanese cartoon characters. As a result of this current obsession, I now comprehend only about one third of what Tigger says, because her conversation includes so many Japanese words, names, and references. The whole thing reminds me of a scene in some TV show I saw a few years back.
Teenaged Girl: You’re reading a comic book? Aren’t you a little old for that?
Teenaged Boy: (looks wounded) It’s not a comic book! It’s MANGA.
And one more thing. A few days ago, at the local discount store, I saw a big display of Easter dresses for little girls. Every single one of them a gauzy, sleeveless confection of a garment. Let me tell you, any little girl who dressed like that in Seattle today arrived at church soaked to the skin and blue with cold. If you people want little girls to wear summer dresses to Easter events, you ought to move the holiday to July.
Another one more thing. Since ModernBunny mentioned the Manga Bible, I thought I would take this opportunity to point out the lolcat bible translation project. An excerpt:
Boreded Ceiling Cat makinkgz Urf n stuffs
1 Oh hai. In teh beginnin Ceiling Cat maded teh skiez An da Urfs, but he did not eated dem.
2 Da Urfs no had shapez An haded dark face, An Ceiling Cat rode invisible bike over teh waterz.
3 At start, no has lyte. An Ceiling Cat sayz, i can haz lite? An lite wuz.4 An Ceiling Cat sawed teh lite, to seez stuffs, An splitted teh lite from dark but taht wuz ok cuz kittehs can see in teh dark An not tripz over nethin.5 An Ceiling Cat sayed light Day An dark no Day. It were FURST!!
The obvious questions: who ARE these people and WHAT is wrong with them? Someone has translated the entire bible in this manner. Why? WHY?